Value your professional experience instead of your degrees
Posted: Tue Jan 21, 2025 7:48 am
The target language speech is then sent directly to the audience via specially designed headphones.
Simultaneous translation requires the translator to do several things at the same time: listen, think and translate.
This therefore requires intense intellectual effort.
Unlike consecutive interpretation, simultaneous cook islands business email list interpreters will work in groups (usually 2 or 3) in order to take turns every 30 minutes or less, especially when the pace is high.
The interpreter will be more likely to repeat word for word what the speaker has just said rather than completely reformulating the content as would be the case in consecutive interpreting.
First advantage of simultaneous interpretation: all participants understand and follow the speech in the source and target languages at the same time.
This ensures smooth communication between the speaker and the audience.
The second is that in simultaneous translation, the time of the speech is also that of listening, there is no point in prolonging the duration of the event.
READ ALSO 5 mistakes to avoid when learning a foreign language
Companies usually use simultaneous translation services during congresses or conferences.
By the way, simultaneous interpretation is also called conference interpretation.
This type of interpretation is gradually coming out of the shadows, particularly thanks to artists who have chosen to give deaf people the opportunity to attend their performances thanks to sign language interpreters.
Simultaneous translation requires the translator to do several things at the same time: listen, think and translate.
This therefore requires intense intellectual effort.
Unlike consecutive interpretation, simultaneous cook islands business email list interpreters will work in groups (usually 2 or 3) in order to take turns every 30 minutes or less, especially when the pace is high.
The interpreter will be more likely to repeat word for word what the speaker has just said rather than completely reformulating the content as would be the case in consecutive interpreting.
First advantage of simultaneous interpretation: all participants understand and follow the speech in the source and target languages at the same time.
This ensures smooth communication between the speaker and the audience.
The second is that in simultaneous translation, the time of the speech is also that of listening, there is no point in prolonging the duration of the event.
READ ALSO 5 mistakes to avoid when learning a foreign language
Companies usually use simultaneous translation services during congresses or conferences.
By the way, simultaneous interpretation is also called conference interpretation.
This type of interpretation is gradually coming out of the shadows, particularly thanks to artists who have chosen to give deaf people the opportunity to attend their performances thanks to sign language interpreters.