Но – погодите – речь идёт о маленьких пушистых
Posted: Wed Jul 09, 2025 8:48 am
зверьках (и жабе). На что я отвечаю – покажите мне, где персонажи ведут себя как животные. На первой странице Крот скребёт своими четырьмя лапами; мистер Выдра, по-видимому, спортивный джентльмен из высшего общества, внезапно, посреди пикника, превращается в животное, поедающее мух-подёнок, а баржевщица внезапно видит в уважаемом землевладельце, мистере Жабе, «ужасную, мерзкую, ползучую жабу». Но где ещё на остальных 143 страницах? Всё остальное время они взрослые мужчины, с домами, слугами, машинами, деньгами, влиянием: конечно, это скорее типажи, чем реалистичные персонажи – Жаб – дух бунтарства, Барсук – дух английской традиции – но они никогда не бывают детьми и на протяжении 99% книги не являются животными.
Так о чем же на самом деле эта книга?
Во-первых, это моментальный снимок литературной эпохи. Грэм взял модные жанры своего времени и соединил их воедино: роман о лодках (есть много общего с « Трое в лодке» Джерома К. Джерома ), роман о караванинге и автомобильный триллер Номер телефона с отсылками к Гилберту и Салливану, а также целая глава, посвящённая псевдомистицизму конца XIX века. (Не говоря уже о шутках для своих: Тоуд-Холл, описанный в «Ветре в ивах», — это тот же дом, который Генри Джеймс описывает в первой главе «Портрета леди» .)
Во-вторых, это портрет обеспокоенного поколения мужчин, столкнувшихся с разрушением сельского уклада жизни автомобилем, растущей властью женщин (которых боятся или которых исключают из книги) и страхом перед мятежным низшим классом, маячащим на горизонте в Диком Лесу. Для них идиллия была бы сельской, беззаботной, «чистой от сексуального конфликта» – возможно, компенсируемой оргиями с едой, а бунт можно было бы подавить небольшим количеством насилия и превосходящей военной разведкой. Неужели это действительно «невинно»?
Так о чем же на самом деле эта книга?
Во-первых, это моментальный снимок литературной эпохи. Грэм взял модные жанры своего времени и соединил их воедино: роман о лодках (есть много общего с « Трое в лодке» Джерома К. Джерома ), роман о караванинге и автомобильный триллер Номер телефона с отсылками к Гилберту и Салливану, а также целая глава, посвящённая псевдомистицизму конца XIX века. (Не говоря уже о шутках для своих: Тоуд-Холл, описанный в «Ветре в ивах», — это тот же дом, который Генри Джеймс описывает в первой главе «Портрета леди» .)
Во-вторых, это портрет обеспокоенного поколения мужчин, столкнувшихся с разрушением сельского уклада жизни автомобилем, растущей властью женщин (которых боятся или которых исключают из книги) и страхом перед мятежным низшим классом, маячащим на горизонте в Диком Лесу. Для них идиллия была бы сельской, беззаботной, «чистой от сексуального конфликта» – возможно, компенсируемой оргиями с едой, а бунт можно было бы подавить небольшим количеством насилия и превосходящей военной разведкой. Неужели это действительно «невинно»?